เยี่ยมเยียนเด็กกำพร้าและหญิงม่ายที่มีความทุกข์ร้อน
- ยากอบ 1:27
เสียงโทรศัพท์ของสามีฉันซึ่งเป็นผู้รับใช้ดังขึ้นกลางดึก
หญิงอายุ 70
กว่าที่อยู่ตัวคนเดียวและเป็นนักอธิษฐานคนหนึ่งในคริสตจักรของเราถูกพาส่งโรงพยาบาล
เธอป่วยถึงขั้นไม่กินไม่ดื่ม มองไม่เห็นและเดินไม่ได้
เราไม่รู้ว่าเธอจะอยู่หรือจากไป
เราเป็นห่วงเธอมากจึงทูลอ้อนวอนให้พระเจ้าช่วยเหลือและเมตตา
คริสตจักรริเริ่มจัดตารางเยี่ยมเธอตลอดวัน เราไม่เพียงคอยดูแลเธอเท่านั้น
แต่ยังสำแดงความรักของคริสเตียนแก่คนไข้
ผู้มาเยี่ยมและเจ้าหน้าที่โรงพยาบาลคนอื่นๆ ด้วย
จดหมายของยากอบถึงคริสเตียนชาวยิวยุคแรก
หนุนใจให้คริสตจักรดูแลคนที่ขัดสน
ยากอบต้องการให้ผู้เชื่อไม่เพียงแค่ฟังพระวจนะของพระเจ้า
แต่ให้สำแดงความเชื่อเป็นการปฏิบัติด้วย (ยก.1:22-25) เมื่อท่านกล่าวถึงเด็กกำพร้าและหญิงม่าย
(ยก.1:27) ท่านหมายถึงกลุ่มคนที่อ่อนแอ
เพราะในสมัยนั้นครอบครัวต้องรับผิดชอบดูแลพวกเขา
เราจะตอบสนองต่อกลุ่มคนที่ตกอยู่ในความเสี่ยงในคริสตจักรและชุมชนของเราได้อย่างไร
เราเห็นว่าการดูแลเด็กกำพร้าและหญิงม่ายเป็นสิ่งสำคัญในการฝึกฝนความเชื่อของเราหรือไม่
ขอพระเจ้าทรงเปิดตาให้เราเห็นโอกาสที่จะรับใช้ผู้ขัดสนในทุกหนทุกแห่ง
ข้าแต่พระบิดาเจ้า
พระองค์ทรงเอาพระทัยใส่คนเหล่านั้นที่อ่อนแอและโดดเดี่ยวขอทรงช่วยเราให้รักคนของพระองค์เหมือนที่พระองค์ทรงรักพวกเขาเพราะเราล้วนได้รับการทรงสร้างตามพระฉายาของพระองค์
ความเชื่อแท้ต้องแสดงออกเป็นการกระทำไม่ใช่เพียงแค่คำพูด
โดย Pongneng
พันธกิจมานาประจำวัน
Quiet
Conversations
Look after orphans and widows in their distress.
James 1:27
The phone rang in the
night for my husband, a minister. One of the prayer warriors in our church, a
woman in her seventies who lived alone, was being taken to the hospital. She
was so ill that she was no longer eating or drinking, nor could she see or
walk. Not knowing if she would live or die, we asked God for His help and mercy,
feeling particularly concerned for her welfare. The church sprang into action
with a round-the-clock schedule of visitors who not only ministered to her but
showed Christian love to the other patients, visitors, and medical staff.
James’s letter to the early
Jewish Christians encouraged the church to care for the needy. James wanted the
believers to go beyond just listening to the Word of God and to put their
beliefs into action (1:22–25). By citing the need to care for orphans and
widows (v. 27), he named a vulnerable group, for in the ancient world the
family would have been responsible for their care.
Help us to love
Your people as You love them, for we are made in Your image.
How do we respond to
those who are at risk in our church and community? Do we see caring for the
widows and orphans as a vital part of the exercise of our faith? May God open
our eyes to the opportunities to serve people in need everywhere.
Father God, Your
heart beats for the vulnerable and for those who are alone. Help us to love Your
people as You love them, for we are made in Your image.
True faith
demands not only our words, but our actions.
By
Amy Boucher Pye
Our
Daily Bread Ministries