หญิงคนนี้ได้ทำสิ่งดีงามให้เรา
- มาระโก 14:6 (อมตธรรม)
นึกภาพวัยรุ่นหญิงสองคน คนแรกสุขภาพดีแข็งแรง
อีกคนไม่เคยรู้จักการได้ไปไหนมาไหนด้วยตัวเอง
เธอต้องนั่งรถเข็นและไม่เพียงเจอความท้าทายทางอารมณ์เช่นคนทั่วไปเท่านั้น
แต่ยังต้องพบความลำบากและเจ็บปวดทางร่างกายอยู่เสมอ
แต่เด็กสาวทั้งสองคนยิ้มอย่างร่าเริงขณะอยู่ด้วยกัน
วัยรุ่นงดงามสองคนที่ต่างเห็นคุณค่าของมิตรภาพในกันและกัน
พระเยซูทรงอุทิศเวลาและสนใจคนที่เหมือนกับเด็กหญิงนั่งรถเข็นคนนั้น
คนที่มีความพิการหรือความผิดปกติทางกาย รวมทั้งคนที่ถูกดูหมิ่นไม่ว่าด้วยเหตุใดก็ตาม
พระเยซูทรงให้คนหนึ่ง “ในคนเหล่านั้น” ชโลมพระองค์ด้วยน้ำมันหอม
สร้างความรังเกียจให้กับผู้นำศาสนา (ลก.7:39) อีกครั้งหนึ่ง เมื่อหญิงคนหนึ่งสำแดงความรักคล้ายๆ กัน
พระเยซูตรัสกับคนวิจารณ์ว่า “อย่ายุ่งกับนาง…หญิงคนนี้ได้ทำสิ่งดีงามให้เรา” (มก.14:6)
พระเจ้าทรงให้คุณค่าทุกคนเท่ากัน
ในสายพระเนตรพระองค์ไม่มีความแตกต่าง ในความเป็นจริง
เราต่างต้องการความรักและการให้อภัยของพระคริสต์
ความรักของพระองค์ทำให้ทรงยอมตายบนกางเขนเพื่อเรา
ขอให้เราเห็นผู้อื่นเหมือนที่พระเยซูทรงเห็น คือ
ถูกสร้างตามพระฉายาและควรค่ากับความรักของพระเจ้า
ขอให้เราปฏิบัติกับทุกคนอย่างเท่าเทียมและเรียนรู้ที่จะมองเห็นสิ่งดีงามอย่างที่พระองค์ทรงเห็น
ข้าแต่พระเจ้า
ขอทรงช่วยให้เราเห็นคนอื่นอย่างที่พระองค์ทรงเห็นไม่ใช่สำคัญที่ความสามารถหรือหน้าตา
แต่เพราะพวกเขาถูกสร้างตามพระฉายาและทรงรักพวกเขามากจนยอมตายเพื่อพวกเขา
ทุกคนที่เราพบ ต่างมีพระฉายาของพระเจ้า
โดย Dave Branon
พันธกิจมานาประจำวัน
Beautiful
She has
done a beautiful thing to me. Mark 14:6
Picture two teenage girls. The first girl is strong
and healthy. The other girl has never known the freedom of getting around on
her own. From her wheelchair she faces not only the emotional challenges common
to life, but also a stream of physical pains and struggles.
But both girls are smiling cheerfully as they enjoy
each other’s company. Two beautiful teenagers—each seeing in the other the
treasure of friendship.
Everyone we meet bears the image of God.
Jesus devoted much of His time and attention to
people like the girl in the wheelchair. People with lifelong disabilities or
physical deformities as well as those who were looked down on by others for
various reasons. In fact, Jesus let one of “those people” anoint Him with oil,
to the disdain of the religious leaders (Luke 7:39). On another occasion, when
a woman demonstrated her love with a similar act, Jesus told her critics,
“Leave her alone . . . . She has done a beautiful thing to me” (Mark 14:6).
God values everyone equally; there are no distinctions in His eyes. In
reality, we are all in desperate need of Christ’s love and forgiveness. His
love compelled Him to die on the cross for us.
May we see each person as Jesus did: made in God’s image and worthy of His
love. Let’s treat everyone we meet with Christ like equality and learn to see
beauty as He does.
Dear Lord, help me to see people as You see them—not important because of
what they can do or how they look, but because they are made in God’s image and
You loved them enough to die for them.
Everyone we meet bears the image of God.
By Dave Branon
Our Daily Bread Ministries