วันพฤหัสบดีที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2559

ฝังตะลันต์ BURYING YOUR TALENTS?


"ข้าพเจ้ากลัวจึงเอาเงินตะลันต์ของท่านไปซ่อนไว้ใต้ดิน
ดูเถิด นี่แหละเงินของท่าน" (มัทธิว 25:25)
----------------------------------------------------------------------------------------------
     เมื่อเร็ววันนี้ศิษยาภิบาลชั่วคราวของเราเทศน์เรื่องตะลันต์ในคำอุปมา (ดูมัทธิว
25:14-30) ทำให้ผมเข้าใจความหมายทั้งหมดดีขึ้น เพราะตลอดมาผมเคยคิดว่าเรื่องนี้
เป็นเรื่องเงินทองเท่านั้นจึงไม่เข้าใจว่าทำไมเจ้านายจึงโกรธมากที่คนงานเอาตะลันต์ที่
ได้รับจากท่านไปฝังดิน ทั้งๆ ที่คนรับใช้ผู้นั้นไม่ได้ทำให้เงินหายไป คำเทศนาวันนั้น
สอนผมให้เข้าใจว่า “ตะลันต์ไม่ได้หมายถึงเงินทองเท่านั้น แต่หมายถึงความสามารถที่
พระเจ้าประทานให้เราด้วย”
     ความเข้าใจคำอุปมาเรื่องตะลันต์ที่ได้รับใหม่นี้ทำให้ผมคิดถึงอันดรูว์สาวกของ
พระเยซูถึงท่านเป็นชาวประมงธรรมดาแต่ก็สามารถใช้สิ่งที่มีอยู่นำคนมาหาพระเยซู
ท่านนำซีโมน (เปโตร) พี่ชายมาเฝ้าพระเยซู(ดู ยอห์น 1:41) และพบเด็กหนุ่มคนที่
มีขนมปังห้าก้อนและปลาสองตัวในวันที่พระเยซูทรงเลี้ยงประชาชนห้าพันคน
     เมื่อคิดถึงพระคัมภีร์แบบนี้ทำให้ผมเห็นชัดว่าเราสามารถใช้ของประทานที่พระเจ้า
ทรงมอบให้เพื่อขยายแผ่นดินของพระองค์ได้ ไม่ว่าของประทานที่ให้นั้นจะดูเหมือนมี
ค่าน้อย แต่พระเจ้าก็ทรงขยายตะลันต์เล็กน้อยนั้นให้กลายเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์ได้
อธิษฐาน : ข้าแต่พระเป็นเจ้า ขอบพระคุณสำหรับตะลันต์ที่ทรงประทานแก่ข้าพระองค์
ทั้งหลาย ขอให้ข้าพระองค์ได้นำไปใช้ให้เกิดประโยชน์แก่พระสิริของพระองค์ในพระนาม
พระเยซูคริสต์เจ้า อาเมน
เป้าหมายของคำอธิษฐาน : พันธกิจการเยี่ยมเยียน
ผู้เขียน : เจมส์ ซี. ซีย์มอร์ จูเนีย (นิวยอร์ก)
(บทความจากหนังสือห้องชั้นบน)
------------------------------------------------------

"I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours."
- Matthew 25:25 (NRSV)
     Our interim pastor recently preached a sermon on the Parable of the Talents that helped me realize its fuller meaning. Because I had always looked at this parable only in terms of money, I could not understand why the master was so angry at the servant who hid his talent. After all, this servant did not lose the money. But this sermon reminded me that “talents” can be our God-given gifts, not just money.
     My new understanding of the parable made me think of Jesus’ disciple, Andrew. He was an average, everyday fisherman. But he used what he had to bring new people to Jesus. He brought his brother, Simon [Peter], to meet Jesus (see John 1:41) and found the young man with the five loaves and two fish the day Jesus fed five thousand people. (See John 6:7-9.)
     Thinking about the parable in this new way, I began to see that we can use our God-given gifts for furthering God’s kingdom, no matter how small they may seem. God can magnify any small talent into something wonderful
Thought for the Day : Where can I use my talents for God?
Prayer : Dear God, thank you for the gifts and talents you have given us. May we put them to good use to your glory. Amen.
Prayer focus : OUTREACH MINISTRIES
The Author : James C. Seymour, Jr. (New York, USA)