วันพุธที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

ชื่อเสียงกับความถ่อม Fame and Humility

 พระองค์ก็ทรงถ่อมพระองค์ลงยอมเชื่อฟังจนถึงความมรณา กระทั่งความมรณาที่กางเขน - ฟีลิปปี 2:8
พวกเราหลายคนหมกมุ่นกับชื่อเสียง ไม่ว่าจะเป็นของตัวเองหรือการติดตามรายละเอียดชีวิตคนดัง งานหนังสือหรือภาพยนตร์นานาชาติการออกรายการสัมภาษณ์ทางทีวี จำนวนผู้ติดตามในทวิตเตอร์นับล้าน
ไม่นานมานี้ นักวิจัยสหรัฐจัดอันดับรายชื่อบุคคลมีชื่อเสียงโดยใช้วิธีพิเศษที่พัฒนามาเพื่อสืบค้นทางอินเตอร์เน็ต พระเยซูติดอันดับบุคคลที่มีชื่อเสียงที่สุดในประวัติศาสตร์
แต่พระเยซูไม่เคยสนพระทัยการเป็นคนดังเมื่อทรงอยู่ในโลก พระองค์ไม่เคยแสวงหาชื่อเสียง (มธ.9:30; ยน.6:15) แม้ชื่อเสียงจะติดตามพระองค์ไปเช่นเดียวกับข่าวเรื่องพระองค์ที่แพร่สะพัดไปทั่วแคว้นกาลิลีอย่างรวดเร็ว (มก.1:28; ลก.4:37)
ไม่ว่าพระเยซูเสด็จไปไหน ฝูงชนรวมตัวขึ้นที่นั่น การอัศจรรย์ที่ทรงทำดึงดูดคนมากมายมาหาพระองค์ แต่เมื่อพวกเขาจะบังคับให้พระองค์เป็นกษัตริย์ พระองค์ก็ทรงหลบหนีไป (ยน.6:15) พระประสงค์ของพระองค์เป็นหนึ่งเดียวกับพระบิดา พระองค์จึงทำตามน้ำพระทัยและเวลาของพระบิดาเสมอ (4:34; 8:29; 12:23) “พระองค์ก็ทรงถ่อมพระองค์ลงยอมเชื่อฟังจนถึงความมรณา กระทั่งความมรณาที่กางเขน” (ฟป.2:8)
เป้าหมายของพระเยซูไม่ใช่ชื่อเสียง พระประสงค์ของพระองค์เรียบง่าย ในฐานะพระบุตร พระองค์ทรงถ่อม เชื่อฟังและยินดีถวายตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของเรา
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงคู่ควรแก่คำสรรเสริญยิ่งนัก ทรงสูงส่งและทรงนามเหนือนามใดๆ วันหนึ่งทุกเข่าจะกราบลงและทุกลิ้นจะยอมรับว่าพระองค์ทรงเป็นพระเจ้า
          พระเยซูเสด็จมาไม่ใช่เพื่อชื่อเสียง แต่เพื่อถ่อมพระทัยถวายตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของเรา

โดย Cindy Hess Kasper
พันธกิจมานาประจำวัน

Fame and Humility
He humbled himself by becoming obedient to death—even death on a cross! Philippians 2:8
Many of us are obsessed with fame—either with being famous ourselves or with following every detail of famous people’s lives. International book or film tours. Late-night show appearances. Millions of followers on Twitter.
In a recent study in the US, researchers ranked the names of famous individuals using a specially developed algorithm that scoured the Internet. Jesus topped the list as the most famous person in history.
Yet Jesus was never concerned about obtaining celebrity status. When He was here on earth, He never sought fame (Matt. 9:30; John 6:15)—although fame found Him all the same as news about Him quickly traveled throughout the region of Galilee (Mark 1:28; Luke 4:37).
Wherever Jesus went, crowds soon gathered. The miracles He performed drew people to Him. But when they tried to make Him a king by force, He slipped away by Himself (John 6:15). United in purpose with His Father, He repeatedly deferred to the Father’s will and timing (4:34; 8:29; 12:23). “He humbled himself by becoming obedient to death—even death on a cross” (Phil. 2:8).
Fame was never Jesus’s goal. His purpose was simple. As the Son of God, He humbly, obediently, and voluntarily offered Himself as the sacrifice for our sins.
You are to be celebrated, Lord, above all others. You have been highly exalted and given a name that is above every name. One day every knee will bow and every tongue confess that You are Lord.
Jesus came not to be famous, but to humbly offer Himself as the sacrifice for our sins.

By Cindy Hess Kasper

The Daily Ministies

ไม่มีความคิดเห็น: